Adlestrop ; poèmes d'un temps de guerre (édition bilingue français/anglais)

Edward Thomas

Traduit de l'ANGLAIS par SARAH MONTIN

À propos

Edward Thomas (1878-1917) n'a pas le profil typique des war poets britanniques qui partent pour le front à la sortie de l'adolescence ou de l'université. Souvent oublié au panthéon des poètes-combattants parce qu'il n'a pas écrit sur l'expérience des tranchées, il compose pourtant, de 1914 à 1917, une centaine de poèmes où la guerre est toujours latente, soit comme réalité lointaine ou grondant comme une rumeur, soit parfois aussi qu'elle éclate brutalement au sein d'un paysage; le conflit et la peur affleurent sans cesse dans ces poèmes imprégnés de l'obsession des choses sans lendemain.

Plus d'un siècle après sa mort, ses «paroles tout incrustées de pluie» résonnent plus que jamais de leur grâce si particulière, regrettant le bonheur passé et célébrant la nature présente alors même qu'elles évoquent le grand boule-versement de la Première Guerre mondiale et la douleur d'être au monde.

Poète à la voix ténue mais tenace, encore très admiré au Royaume-Uni («notre père à tous», selon Ted Hughes), Edward Thomas est ici traduit pour la première fois en France.

Édition bilingue


Rayons : Littérature > Poésie > Poésie autre


  • Auteur(s)

    Edward Thomas

  • Traducteur

    SARAH MONTIN

  • Éditeur

    Alidades

  • Distributeur

    Alidades

  • Date de parution

    15/12/2022

  • Collection

    Bilingues

  • EAN

    9782919376957

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    56 Pages

  • Longueur

    21 cm

  • Largeur

    12.5 cm

  • Épaisseur

    0.4 cm

  • Poids

    80 g

  • Support principal

    Grand format

  • Dewey

    800

Infos supplémentaires : Broché  

empty