Viens à moi dans la nuit (édition bilingue français/allemand)

Traduit de l'ALLEMAND par RAOUL VARAX

À propos

Else Lasker-Schüler est née, en Allemagne, en 1869, dans une riche famille juive. Son oeuvre restera toujours inséparable de sa vie. Idole des folles années berlinoises, avant l'avènement du nazisme, elle échoue à Jérusalem, dans les années 40. Ses poèmes nostalgiques nous émeuvent par leur bouleversante sincérité. Raoul de Varax, son traducteur, a traduit d'autres grandes voix de la lyrique allemande.


Rayons : Littérature > Poésie


  • Auteur(s)

    Else Lasker-Schüler

  • Traducteur

    RAOUL VARAX

  • Éditeur

    Orizons

  • Distributeur

    L'Harmattan

  • Date de parution

    14/12/2015

  • Collection

    Profils D'un Classique

  • EAN

    9791030900194

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    246 Pages

  • Longueur

    24 cm

  • Largeur

    15.5 cm

  • Épaisseur

    1.3 cm

  • Poids

    375 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Multilingue   Broché  

Else Lasker-Schüler

Else Lasker-Schüler (1869-1945) est née à Elberfeld, en Rhénanie, dans une famille juive. Mariée au médecin Lasker, elle emménagea à Berlin, avant de se remarier avec le célèbre Herwarth Walden, qui dirigea la galerie Der Sturm ainsi que la revue d'avant-garde éponyme. Celui-ci l'aura déposé, pour ainsi dire, au cœur de la vie artistique de celle qui était en train de devenir alors un des nouveaux cœurs battants de l'Europe. Dès 1902, elle était parvenue à faire éditer chez Alex Juncker son premier recueil de poésie, Styx. S'ensuivirent le recueil Le septième jour (1905) ; son Livre sur Peter Hille (1906), sorte de récit fabuleux qui rend hommage au poète berlinois Peter Hille ; puis sa première pièce de théâtre La Wupper (1909) ainsi que les Lettres pour la Norvège (1911) qui deviendront plus tard son roman épistolaire Mon cœur.

empty