Traduire à plusieurs ; collaborative translation (édition bilingue français/espagnol)

,

À propos

"Voici un ouvrage qui tente de faire le point - fût-il provisoire - sur l'épineux problème des traductions à plusieurs. Les contributeurs nous en offrent une épistémologie dudit traduire. De nombreux spécialistes se penchent - en français et en anglais - sur de multiples questions relatives à la tradition littéraire (poésie, théâtre, roman et nouvelle, et certains aspects de la Bible). D'aucuns examinent la traduction spécialisée. D'autres traitent du problème complexe des nouvelles technologies et de l'impact que celles-ci ont sur les modalités du traduire."


Rayons : Littérature > Littérature argumentative > Essai littéraire


  • Auteur(s)

    Enrico Monti, Peter Schnyder

  • Éditeur

    Orizons

  • Distributeur

    L'harmattan

  • Date de parution

    18/04/2018

  • Collection

    Universites

  • EAN

    9791030901559

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    482 Pages

  • Longueur

    24 cm

  • Largeur

    15.5 cm

  • Épaisseur

    2.6 cm

  • Poids

    750 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Multilingue   Broché  

empty